/ / Význam frazeologie "uchovat střelný prach suchý", původ a příklady

Význam frazeologie "uchovat střelný prach suchý", původ a příklady

Náš život je obtížný a opatrnost není v žádném případěje něco zbytečné v kamenné džungli. Ale někdy vzniká otázka, jak nejlépe někoho naučit, a naučit ho nějakou lekci. Zdá se nám, že pro tyto účely je fráze "držte střelný prach suchý". Jak byste si mohli uvědomit, zaměření naší pozornosti je význam frazeologie "udržet střelný prach suchý", jeho význam a historii.

Původ

Byla taková historická postava - Oliver Cromwell. Jeho sláva je obrovská, ale teď o ni nemáme zájem, ale skutečnost, že Cromwell je autorem okřídleného výrazu, který uvažujeme.

důležitost frazeologie k udržení střelného prachu suchého

Již dávno, když doby na světě byly ještě vícZneklidněný než teď, v první vtip byl vzrušení. Pokud čtenář chce přesné datum a popis událostí, pak na dvoře bylo 17. století a vzrušení se nazývalo anglická buržoazní revoluce. Ano, překvapivě, význam frazeologie "držet střelný prach suchý" má hluboké historické kořeny.

S jistotou je známo, že v situaci vzniku okřídleného výrazu se zúčastnili tři herci: řeka, armáda Cromwella a hlavní hrdina sám. V opačném případě se údaje liší.

Když jeho armáda překročila řeku, radil svým vojákům, aby hluboce věřící doufali v Boha, ale současně udržují suchý prášek.

Nyní čtenář zná historii vzhledu výrazu. Je čas zvýraznit význam frazeologie "držte střelný prach suchý".

Význam

Domníváme se, že výklad tohoto obratu řeči nezpůsobí žádné potíže. Jak je pochopitelné z kontextu, okamžitě vám doporučuje, abyste se nikdy a za žádných okolností nikdy neopouštěli, vždy buďte v pohotovosti.

držte práškový suchý význam frazeologického synonymum

A rada, která je "namontována"frazeologie, univerzální a vhodná jak pro vojenskou, tak pro mírovou dobu. Člověk, tak či onak, bojuje o život, i když ve skutečnosti s nikým přímo nesnáší.

Školáci, studenti, dělníci a dokonce milionáři možná chtějí, aby střelný prach zůstal suchý, protože v životě se může stát něco.

Zde je mnohostranný a nevyčerpatelný význam frazeologie "udržovat střelný prach suchý".

Synonyma

Nemyslete si, že nám Britové dali něco jedinečného a v ruské kultuře neexistuje žádný analogický výraz Olivera Cromwella. Bude nalezen bezvýsledně, například: "Důvěřuj Bohu, ale ne sami."

Dokonce i nezkušený čtenář uvidí v poslední frázi nedobrovolné volání s diamantem myšlenky britského velitele a ne nadarmo, neboť význam je téměř stejný.

Synonymum udržitelnéhofráze by měla být rozpoznána ještě jednou latinskou moudrostí: "Pokud chcete pokoj - připravte se na válku." A náš jazyk může také nabídnout jiný analog z předpokládaného výrazu: "Připrav se na nejhorší a Bůh pošle to nejlepší."

Považovali jsme výraz "držte střelný prachsuché ": význam frazeologie, synonymum výrazu a jeho historie - to vše bylo odhaleno čtenáři v celé jeho slávě. Rovněž byly poněkud navrženy analogy se stabilní kombinací slov.

Morální

V tomto případě není těžké pochopit: stabilní fráze trvá na tom, že člověk nikdy neztratí ostražitost a bez ohledu na to, jak dobře se okolnosti vyvíjejí, nepřestává nést osobní odpovědnost za to, co se s ním děje.

Je to úžasné, ale jazyk drží hodněkognitivní a zajímavé. Někde za jednou frází stojí velká historická událost nebo velká historická postava, někde od jedné malé fráze lze vyvodit celou filozofii, samostatný životní program. A někdy, stejně jako v našem případě, obojí současně.

</ p>>
Přečtěte si více: